decec Posted March 10, 2008 Share Posted March 10, 2008 Kak to da na popisu jedino Lupoglav ima različite duljine u smjeru A-B i B-A? Valjda je točno. Određivao sam duljinu proizvoljno, jer sam bio često na tim kolodvorima, Borut mi ne izgleda dulji od Lupoglava, pogotovo ne za 100 metara, al' ako službeni popis tako kaže, onda ok. Čudno mi je to za Borut jer tamo je samo ona ciglana, ili Roč dulji od Pazina? A tek Cerovlje dugačko kao Lupoglav? Ja se s tim ne bih složio, al' dobro. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
trambus Posted March 10, 2008 Share Posted March 10, 2008 Sve 5 za putopis! Pazin – nastavak Bijo sam lijen ić provjeravat kamo ide ovaj odvojak http://i204.photobucket.com/albums/bb287/mkrema2/KrasnaZemljo/Pazin48.jpg .. Skretnica za ovaj odvojak je skrivena – pitam se zašto?!? Evo, vidi u OVOJ TEMI kamo ide taj odvojak. Zapravo vrlo brzo završava i čak na tvojoj slici se vidi di je kraj. A oni mali žuti bili su tada parkirani baš tu na kraju tog malog odvojka. A ja sam mislio da bi taj odvojak sa skrivenom skretnicom mogao ići do bivše vojarne Pazin. Sjećam se 80-tih sam ćesto iz vlaka gledao tenkove ex JNA u njemu, koji su sigurno stigli željeznicom. Stražarnice se bile tik uz prugu, malo prije kolodvora Pazin, gledano iz smjera Pule. Tada u Istri najdulji brzi sezonski vlak Pula - Zagreb/Maribor, koji je imao po 12-13 vagona se križao s brzim Zg - Pula uvijek u kolodvoru Borut. Pitao sam se zašto ne u Lupoglavu, sad vidim da je Borut ipak dulji kolodvor. Quote Maranatha ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
kiki273 Posted March 12, 2008 Share Posted March 12, 2008 Da nastavim gdje je Pfaff stao Potpićan,hm Kršan http://www.zeljeznice.net/forum/posting.php?mode=reply&t=7052 zeljeznice.net :: Odgovori 1.ŽCP 2.ŽCP 3.ŽCP Za tri rampe,tri makinjete Skretničarska kućica u ne baš reprezentativnom stanju Osim ove sobice u kojoj je dnevnik spuštanja rampi Quote Nemoguce, nek me neko pljusne da se probudim. HZ popravlja zatvorenu prugu. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pfaff Posted March 12, 2008 Author Share Posted March 12, 2008 Da nastavim gdje je Pfaff stao Kad si to uslikao? Trošiš godišnji na željeznice ? Će Te Grmošćica ubit' Quote "Lovac je dobro pucao, ali je zec krivo trčao!"Sunger meteo Link to comment Share on other sites More sharing options...
VICTOR Posted March 13, 2008 Share Posted March 13, 2008 Čestitke Pfafu (i Kikiju) na sjajnim slikama Btw. pogledajte cestovnu signalizaciju na trećem ŽCPR-u Kaj tu nisu sve metnuli... Quote Samo je jedan lučni zagrebački željeznički most: ZELENI MOST (ili Most "Sava")!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
ghpacer Posted March 16, 2008 Share Posted March 16, 2008 Dakle, hvala; lijepo je bilo. Iako se cijeli život (a toga ima već podosta!) motam tu negdje (Gorski Kotar, Kvarner, Istra, uključivši i komadić Slovenske Istre, kojeg nam još niste prisvojili ), Pazinština mi je nekako od ruke (i noge, pa i od kotača). Zahvaljujući gospođi najboljoj ženi na svijetu vidjeh i to. Ustvari, u Pazinu sam jednom već bio, no od tada je prošlo strahovito mnogo vremena. Bijaše godišnjica pripojenja Istre Hrvatskoj, organizirali su masovni prijevoz omladine da se uveliča proslava. Prometalo: naravno, vlak. No bila su to vremena, u kojima su me zanimale i neke druge stvari te od Pazina i željezničke infrastrukture te vozila nisam baš puno vidio. Nego, zašto se skoro svi sramimo lijepih slika? Vrijeme nije pogodno za kič-fotografije... Osim toga, Istri nije potrebno lijepo vrijeme da bi bila lijepa! Ulazim u Šušnjevicu – obratiti pažnju na dvojezični natpis A što bi to bilo? Rumunjski? Nešto sjevernije (Mune, Žejane) znam za neobičnu etničku grupu: Ćiribirci ili istrorumunjska manjina. Radi li se o tome i u ovom slućaju? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pfaff Posted March 16, 2008 Author Share Posted March 16, 2008 Dakle, hvala; lijepo je bilo. Iako se cijeli život (a toga ima već podosta!) motam tu negdje (Gorski Kotar, Kvarner, Istra, uključivši i komadić Slovenske Istre, kojeg nam još niste prisvojili ), Pazinština mi je nekako od ruke (i noge, pa i od kotača). Zahvaljujući gospođi najboljoj ženi na svijetu vidjeh i to. Ustvari, u Pazinu sam jednom već bio, no od tada je prošlo strahovito mnogo vremena. Bijaše godišnjica pripojenja Istre Hrvatskoj, organizirali su masovni prijevoz omladine da se uveliča proslava. Prometalo: naravno, vlak. No bila su to vremena, u kojima su me zanimale i neke druge stvari te od Pazina i željezničke infrastrukture te vozila nisam baš puno vidio Eto, drago mi je da sam Ti pobudijo nježne uspomene Nego, zašto se skoro svi sramimo lijepih slika? Ne, ali bi mi bilo draže da ovo groblje u Pazu bude ljepše osvijetljeno (nisam imao Juru sobom - on uvijek ima neko rezervno sunce) A što bi to bilo? Rumunjski?Nešto sjevernije (Mune, Žejane) znam za neobičnu etničku grupu: Ćiribirci ili istrorumunjska manjina. Radi li se o tome i u ovom slućaju? Odgovor je točan (ideš li dalje?!?) Šušnjevica je otprilike najjužnije značajno naselje te etničke grupe. BTW, Radostan sam da si nam se vratio na Forum Quote "Lovac je dobro pucao, ali je zec krivo trčao!"Sunger meteo Link to comment Share on other sites More sharing options...
egérke Posted March 16, 2008 Share Posted March 16, 2008 Istrorumunji ili Ćići su potomci vlaških pastira koji su se u srednjem vijeku naselili na području Ćićarije i Krka (gdje su se posve asimilirali). Jezik im je u osnovi balkanski romanski, čija je jedna grana dala današnji (dako)rumunjski, dvije grane su dale arumunjski (u sjevernoj Grčkoj, Makedoniji i na Kosovu - njih zovu i Cincari), i meglenorumunjski (u Bugarskoj i jedna velika skupina koja je preseljena u Taškent, u Uzbekistan), a ovi Istrorumunji su četvrta grana. Jezik im je prilično kontaminiran hrvatskim (bilo koji tekst na istrorumunjskom zvuči vrlo čudno, jer svako malo čujete neku našu riječ, pa onda niz rumunjskih), a danas izvornih govornika ima još oko 150. Bilo je svojedobno govora o njima u emisiji Exploziv, na RTL-u - naime, imaju poteškoća s nalaženjem žena, jer se nijedna neće udati za njih, budući da "čudno pričaju". Imali su čak ideju da si odu u Rumunjsku po žene. Istrorumunjima se šezdesetih godina bavil prof. August Kovačec, s Filozofskog faksa u Zagrebu, koji je napisal i monografiju posvećenu tom jeziku. Samo ime Ćić (prema kome dolazi i Ćićarija) navodno ima veze s njihovom riječju za broj 5 - cinci (usp. i naziv Cincari), a sad zakaj baš to, ne zna se točno. Neka prezimena iz toga kraja, npr. Licul, porijeklom su istrorumunjska. Šušnjevica je najveće naselje u kome žive i jedino južno od učkarsko-ćićarijskog gorskog lanca. Bil sam svojedobno u Šušnjevici (frend i ja prehodali rutu Lovran - Vojak - Šušnjevica u jednom danu, i to 22. srpnja 2006., možda najvrući dan toga ljeta), ali nisam čul istrorumunjskoga. A da ne bude sve offtopic, spuštali smo se s Učke nekakvom vododerinom iznad Šušnjevice, i sad vidimo prugu, i taman ja frendu objašnjavam kako je to Raška pruga, kako tud ne vozi vlak, osim vrlo rijetko nekih izvanrednih...kad nekih 15-ak minuta kasnije čujemo mi sirenu i projuri Šved. Posle sam na forumu videl da su to oni nekakvi Talijani išli... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ghpacer Posted March 17, 2008 Share Posted March 17, 2008 Bijaše godišnjica pripojenja Istre Hrvatskoj... bila su to vremena, u kojima su me zanimale i neke druge stvari te od Pazina i željezničke infrastrukture te vozila nisam baš puno vidio Eto, drago mi je da sam Ti pobudijo nježne uspomene Probao sam se sjetiti malo više jer je „i pored nekih drugih stvari“ strast prema željeznici i dalje tinjala. Dakle: Ujutro, neke subote (ili nedelje?) septembra 1963. je kao izvanredni vlak iz Rijeke za Pazin krenula veoma šarolika kompozicija putničkih vagona: 4-osovinski, 2-osovinski... teško da su i 2 vagona bila jednaka. Vukla je naravno elektra, JŽ 361. U Pivki je vozna lokomotiva malo malo ranžirala, promijenila položaj tj. premjestila se na drugi kraj vlaka, prebacila nas na drugi kolosjek gdje smo malo čekali. Zašto i koliko dugo? Pojma nemam. Vjerojatno smo čekali da se oslobodi pruga, jer je tog dana bilo veoma živahno. U Divači smo opet stajali: promjena lokomotiva. Na scenu je stupila parnjača JŽ 29; poznanica iz drugih djelova Slovenije. U Pazin smo stigli istovremeno s izvanrednim vlakom iz Pule. Na kolodvoru neopisiva gužva ljudi, vagona i lokomotiva; prizor za bogove. Nakon toga, proslava. Svečanog govornika (govornike?) nisam ni vidio ni čuo, no zbog toga nisam baš previše trpio. Navećer smo krenuli kući, istim putem. Uspomena s puta je još manje. Vukla je JŽ 145; prvi i zadnji put sam vidio parnjaču s 3-znamenkastim brojem serije. Nakon dobrih pola sata vožnje doživio sam nešto jedinstveno: vlak je stao na otvorenoj pruzi jer je lokomotivi nestalo pare! Mnogo godina kasnije sam negdje pročitao, da je tako nešto velika sramota za strojovođu i ložača, no u opisanom slućaju ta ocjena vjerojatno ne važi. Predpostavljam, da su loksu preopteretili, jer voznog reda nije bilo. Jedini cilj je bio dogurati do Divače, na bilo koji način. Istrorumunji ili Ćići... Nadao sam se, da ćeš se javiti. Hvala. Sve je jasno. Mala primjedba: Čuo sam, da se izraz Ćići koristi i šire, za sve stanovnike Ćićarije. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
STIB Posted March 17, 2008 Share Posted March 17, 2008 Vukla je naravno elektra, JŽ 661. Ako je bila elektra, onda je bila 361 Quote _______________________ Pozdrav iz Zagreba Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pfaff Posted March 17, 2008 Author Share Posted March 17, 2008 Vukla je JŽ 145; prvi i zadnji put sam vidio parnjaču s 3-znamenkastim brojem serije. Nakon dobrih pola sata vožnje doživio sam nešto jedinstveno: vlak je stao na otvorenoj pruzi jer je lokomotivi nestalo pare! Mnogo godina kasnije sam negdje pročitao, da je tako nešto velika sramota za strojovođu i ložača, no u opisanom slućaju ta ocjena vjerojatno ne važi. Predpostavljam, da su loksu preopteretili, jer voznog reda nije bilo. Jedini cilj je bio dogurati do Divače, na bilo koji način. Mislim da su ipak nešto zabrljali, JŽ 145 je bila 5-osovinska loksa za teške teretne vlakove i možda se mučila, ali ne bi smjela baš tako ostati bez pare??? Quote "Lovac je dobro pucao, ali je zec krivo trčao!"Sunger meteo Link to comment Share on other sites More sharing options...
ghpacer Posted March 18, 2008 Share Posted March 18, 2008 Vukla je naravno elektra, JŽ 661. Ako je bila elektra, onda je bila 361 Ne razumijem! Pa napisao sam naravno 361! Pa nećemo valjda mješati elektre s tamo nekim dizelima... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pfaff Posted March 18, 2008 Author Share Posted March 18, 2008 Ne razumijem! Pa napisao sam naravno 361! Hehe! Ma si šegav... Pa nećemo valjda mješati elektre s tamo nekim dizelima... Bome ni parnjače sa svim ostalima Quote "Lovac je dobro pucao, ali je zec krivo trčao!"Sunger meteo Link to comment Share on other sites More sharing options...
ghpacer Posted March 18, 2008 Share Posted March 18, 2008 Mislim da su ipak nešto zabrljali, JŽ 145 je bila 5-osovinska loksa za teške teretne vlakove i možda se mučila, ali ne bi smjela baš tako ostati bez pare??? [ Ako se ne varam, loksa je bila konstruirana za brdske putničke vlakove, a naši su joj odredili prekomandu u teretnjače. No to nije bitno za spomenuti događaj. 5 vezanih osovina je važno za vučnu silu; sigurno je, da loksa s time nije imala problema, nije se zaustavila zbog toga. Bez pare se ostaje ako 1) se pravilno ne loži, unaprijed, da se stvori dovoljno pare pred predstojećim usponom ili 2) ako se regulator previše otvori u silnoj želji da se postigne dostojnija brzina. Tablice nisu mnogo koristile; bitno je bilo iskustvo ekipe u kuhinji. Uostalom, možda su i strojovođa i ložač iz moje priče bili aktivni učesnici proslave! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Brunoh Posted April 14, 2008 Share Posted April 14, 2008 Jedno pitanje: pružna vozila koje se nalaze u Istri, jel su ona tamo stacionirana ili dolaze iz Rijeke? E sad, ako dolaze iz Rijeke, dolaze sigurno preko SŽ. Dali se isplati Slovencima plačati za prolaz te drezine, ili bi možda bilo jeftinije da se to neko pružno vozilo prebaci preko ceste? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pfaff Posted April 14, 2008 Author Share Posted April 14, 2008 Jedno pitanje: pružna vozila koje se nalaze u Istri, jel su ona tamo stacionirana ili dolaze iz Rijeke? E sad, ako dolaze iz Rijeke, dolaze sigurno preko SŽ. Dali se isplati Slovencima plačati za prolaz te drezine, ili bi možda bilo jeftinije da se to neko pružno vozilo prebaci preko ceste? Vjerovatno idu prugom, bar na reviziju. S obzirom da na vozilima piše "Depo Rijeka" i "Rev Moravice" zaključujem da doktoru idu doma. Možda putem malo nabijaju Slovencima tampon ili poprave štogod na KM da odrade pravo prolaza? Quote "Lovac je dobro pucao, ali je zec krivo trčao!"Sunger meteo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pfaff Posted March 3, 2009 Author Share Posted March 3, 2009 Onaj Slovenac je u "Malom Tiru" napisao da je u Kožljaku nekoć bila okretaljka no ja nisam našao ništa sličnog, a bijo sam opasno blizu signalnoj stražarnici. Hm? To još treba ispitati, možda će netko u švedu kojeg ćemo iznajmiti za izlet po ovoj pruzi znati više... Eto, kako se za godinu dana stvari stubokom promijene. U tom je razdoblju propala pruga pa po njoj do daljnjega neće voziti ništa, a kamoli iznajmljeni šved, a našli smo i okretaljku. O tome piše i u temi o hodnji prugom na relaciji Lupoglav - Kožljak, ali ja ću svejedno nadopuniti ovu temu da mogući čitatelj ne ostane u zbunjozi Dakle, okretaljka se nalazi(la) tik pred zavojem gdje pruga poslije stanice Kožljak skreće prema zapadu u smjeru Kršana i prelazi lokalnu cestu Šušnjevica - Vozilići (slika je iz smjera Vozilića). Da sam onomad prehodao još 100 metara, našao bih ju... 50-tak metara po puteljku koji se odvaja desno prije one čekaonice-nadstrešnice i evo je tj. onoga što je ostalo (jako je velika pa nema mogućnosti da ju se slika u cjelini) Po lokaciji sudeći, bila je u produžetku dugog kolosijeka koji je demontiran. Malo neobično jer je prostor za servisiranje lokomotiva skroz na drugoj strani??? Naravno, most i ostali metalni dijelovi koji baš nisu bili ubetonirani su davno demontirani Zapori Evo, to je upravo tu! Quote "Lovac je dobro pucao, ali je zec krivo trčao!"Sunger meteo Link to comment Share on other sites More sharing options...
thomcro Posted March 3, 2009 Share Posted March 3, 2009 Je to spod oznake kakov karbun ili je troska i pepel? Ili je čagod drugo . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pfaff Posted March 3, 2009 Author Share Posted March 3, 2009 Je to spod oznake kakov karbun ili je troska i pepel? Ili je čagod drugo . Karbun, a da ča bi bilo. Tr ga je po svim tim ugljenarskim prugama po Istri... Quote "Lovac je dobro pucao, ali je zec krivo trčao!"Sunger meteo Link to comment Share on other sites More sharing options...
thomcro Posted March 3, 2009 Share Posted March 3, 2009 Si pobral ča za doma, za šparhet nakurit ? To bi trebal bit dobar karbun kad su žnjin makine ložili. Je da je imel malo preveć sunpora ma kega birga za tamo nekakovu ekologiju za po doma ložit, glavno da je teplo pul šparheta. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
seabral Posted March 3, 2009 Share Posted March 3, 2009 Si pobral ča za doma, za šparhet nakurit ? To bi trebal bit dobar karbun kad su žnjin makine ložili. Je da je imel malo preveć sunpora ma kega birga za tamo nekakovu ekologiju za po doma ložit, glavno da je teplo pul šparheta. A da ove zadnje postove prebacim u podforum za strane korisnike ? Ili ćete prevesti o čemu se dopisujete ? Quote --> Schaffner sei, des war amoi wos; so wird's nie wieder sei, des ist des Schaffnerlos --> Zwickts mi ganz wurscht wohin Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pfaff Posted March 3, 2009 Author Share Posted March 3, 2009 Si pobral ča za doma, za šparhet nakurit ? To bi trebal bit dobar karbun kad su žnjin makine ložili. Je da je imel malo preveć sunpora ma kega birga za tamo nekakovu ekologiju za po doma ložit, glavno da je teplo pul šparheta. A da ove zadnje postove prebacim u podforum za strane korisnike ? Ili ćete prevesti o čemu se dopisujete ? O tragovima ugljena na ugljenarskim prugama u Istri, a onda Barba Bojnik sugerira da bi bilo dobro nešto toga skupiti za doma jer bez obzira na povećanu količinu sumpora, jako dobro grije u kućnom štednjaku Quote "Lovac je dobro pucao, ali je zec krivo trčao!"Sunger meteo Link to comment Share on other sites More sharing options...
thomcro Posted March 3, 2009 Share Posted March 3, 2009 A da ove zadnje postove prebacim u podforum za strane korisnike ? No dobro, evo i prijevoda (mada je Pfaff u globalu preveo): Si pobral ča za doma, za šparhet nakurit ? To bi trebal bit dobar karbun kad su žnjin makine ložili. Je da je imel malo preveć sunpora ma kega birga za tamo nekakovu ekologiju za po doma ložit, glavno da je teplo pul šparheta. "Jesi pokupio i što za ponijeti kući, za štednjak naložiti? To bi trebao biti dobar ugljen jer su sa njime lokomotive ložili. Istina je da je imao malo previše sumpora ali koga briga za tamo neku ekologiju za kućnu upotrebu, glavno da je toplo kod peći." Je sad OK? Je jasnije sad ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
thomcro Posted March 3, 2009 Share Posted March 3, 2009 Ćo, Pfaff, morda ne bi bilo loše da napišemo i kakov priručni čakavsko-hrvacki rečnik da nas judi moredu i čagod razumet . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pfaff Posted March 3, 2009 Author Share Posted March 3, 2009 Ćo, Pfaff, morda ne bi bilo loše da napišemo i kakov priručni čakavsko-hrvacki rečnik da nas judi moredu i čagod razumet . Aha, a redakciju istog će nan storit Ben... Quote "Lovac je dobro pucao, ali je zec krivo trčao!"Sunger meteo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.