Jump to content

Ante-vž

Počasni član
  • Posts

    5753
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    16

Everything posted by Ante-vž

  1. Lijepo, hvala! Bok! Ante
  2. Klanjam se na putopisu i bilježim sa štovanjem za slijedeća druženja! Bok! Ante
  3. Iako sam se već javim na riječkom forumu, moram još jedanput zahvaliti na odličnom druženju i na odličnom putopisu koji je proizašel iz cijele vaše avanture. Hvala! Bok! Ante
  4. Hvala i tebi stari! Bilježim se sa štovanjem! Ako nekoga zanima više o integriranom javnom prijevozu (glavna tema u biblioteci poslije roštilja) može to pronaći ovdje: http://www.szz.hr/ijpp Svakako obratite pažnju na podlinkove u meniju i na kraju stranice. Bok! Ante P.S. Naravno - velika hvala svima što su došli na roštilj i pomogli sve organizirati! Bilo je predivno, vidimo se uskoro opet negdje blizu pruge uz miris dima!
  5. Pfaffu čestitke za veliki trud i odlične napise! Za dedeca i naravno sve ostale ima nešto fotki iz Košara i Kukače ovdje: http://zeljeznice.net/forum/viewtopic.php?t=7222&postdays=0&postorder=asc&start=120 Bok! Ante
  6. Pozdrav svima! Jako mi je drago da ste se dobro proveli na skromnoj proslavi u Čk. Ipak, društvo KLJŽ+Forum je bilo za DESET! Hvala svima na lijepom druženju! Btw, evo i linka o tome kaj sam napisal o događaju - i link fotogalerije je na dnu... http://www.szz.hr/svecano-obiljezen-dan-hz Bok! Ante
  7. Ja sam totalno uživao u putopisu. "Šetao" sam vlakićem i lagano odljepil na željezničku nostalgiju! Super! Bok! Ante
  8. Bravo, bravo! Sadržajan putopis pun zanimljivih fotografija! Pohvaljujem veliku želju za upoznavanjem pruga i veliki trud da se to prezentira i drugima. Istarska pruga stvarno je jako zanimljiva i po puno stvari vrlo specifična što je u putopisu lijepo dočarano! Također pohvaljujem korištenje zaštitnih prsluka! Bok! Ante
  9. Hvala ti! Inače nisam znao da treba nositi prsluk dok se nije ovdje otvorila tema. A kad na ovom forumu piše da ga je poželjno nositi, to je sigurno istinita informacija pa onda nema smisla da se tako ne radi. Zaštitna odjeća u upadljivim bojama i s reflektirajućim trakama sastavni je dio zaštite na radu. Kao takva pomaže u boljem zapažanju svih onih koji rade ili se iz nekog drugog razloga kreću uz željezničku infrastrukturu a nisu putnici. Sa zaštitnom odjećom si bitno uočljiviji, a to ti može spasiti život u nekim situacijama. S druge strane - prsluk je vrlo jeftin, praktičan za obući, a jako puno znači. Još jednom pohvale za promicanje vlastite (a dobrim primjerom i tuđe) sigurnosti! Bok! Ante
  10. Hvala za zanimljiv putopis. Naročito pohvaljujem nošenje zaštitnog prsluka! Bok! Ante
  11. Ako se Čakovec - Macinec (- Ormož) računa kao cijela magistrala, onda je ova najkraća. Kaj nije da ta pruga ima dozvoljeno opterećenje 20/8.0, dok je na zagorskoj 18/6.4? Na remontiranom dijelu je 20/8, na neremontiranom je mislim tek 16. Za tereni promet na neremontiranom dijelu brzina za teretnjake je 20 km/h i vrijedi za sve lokse koje prometuju. Bok! Ante P.S. Bruno - hvala za putopis! I, naj zameriti, ali daj pripazi barem kad snimaš s kamerom da kadrovi malo manje vise. Thx!
  12. Postaje zanimljivo... Čekamo dalje! Bok! Ante
  13. Hvala InFlames na odličnom i vrlo sadržajnom putopisu! Želim samo napomenuti da je i u Hrvatskoj krajnje vrijeme za stvaranje regija s integriranim sustavom lokalnog putničkog prijevoza! Dakle, transportna uprava (koju treba stvoriti) upravlja svim lokalnim prijevozom, vlakovi i autobusi su povezani u jedan sustav, postoji taktni vozni red i zajedničke karte. Tada bi i ova pruga procvala a udaljenost do kolodvora ne bi bila problem jer bi putnike na vlak vozili autobusi (i obrnuto). Hvala još jedanput! Bok! Ante
  14. Evo i mojeg skromnog doprinosa ovoj putopisnoj temi. Naime, kao sudionik cijelog zbivanja (kojom prilikom sam se sjajno proveo i izvrsno družio s gotovo svim sudionicima) nešto sam također zabilježio fotoaparatom. Budući da je većina putopisaca predstavila skoro sve sudionike izleta, ja sam odlučio koncentrirati se uglavnom na mjesta i vlakove. Prvi kadar pokraj ŽCPR-a između Budinšćine i Podruta koji nikako da dobije žmigavce i rampice. Iskreno, nisam baš najzadovoljniji kadrom. Danas mi se čini da smo to mogao i bolje okinuti. U stvari, htio sam neku višu točku za fotkanje, no u kratko vrijeme na tome je mjestu nije bilo moguće naći. Dalje je simpatično i u nekom drugom vremenu ostavljeno stajalište Hrašćina-Trgovišće... Na stajalištu Donji Lipovec, lijepo uređenom za naše prilike (uredili mještani a ne Infra ili Putnički) čekali smo Plavca za Budinšćinu. U nedostatku pravog prometa (1:1) zabavljali smo se s onim malo sitnijim (1:87). Hvala Strojovođi i Pfaffu! Dalje smo na putu do Gornje Stubice napravili desant na Stubičke Toplice, na opće čuđenje mještana i putnika na stajalištu. Pošarani Plavac približio se iz pravca Donje Stubice. U Gornjoj Stubici mnoštvo detalja na kasnom žutom ljetnjem suncu. Plavac 001 oko jedan sat je strpljivo čekao polazak prema Zaboku. I na kraju jedna manevarkica iz Zaboka... Hvala svima na nezaboravnom druženju! Bok! Ante
  15. Ovo je totalno zanimljivo! Ispalo je kao dobra fora! Bok! Ante
  16. 025 je HŽ broj nakon renumeracije, a 216 je stari JŽ broj koji se još neko vrijeme zadržao na toj ljepotici. Bok! Ante
  17. Hvala Zlayo za super putopis! Odlično druženje! Bok! Ante
  18. Kratko, ali slatko! Hvala za zanimljiv kružni putopis! Bok! Ante
  19. Hvala, hvala ti na zanimljivom i lijepom pogledu na moj grad! Bok! Ante
  20. Možda to nešto govori o onima koji su nazive "smislili", također i o onima koji su ih lako prihvatili... Bok! Ante
  21. Eto - hvala na podršci! Nego, baš se "Brene" tiče (ja osobno ne volim taj naziv) i to potječe od izvjesne pjevačice Fahrete Jahić koja koristi estradno ime Lepa Brena. Budući da je 442 izazivala veliko oduševljenje svojom pojavom, a 1982. i izgledom (bojama), ubrzo se po zagrebačkoj vuči pronio upravo baš taj popularni naziv za tu lokomotivu. Naravno, ne Brena (to tada nije ništ značilo), već Lepa Brena. Meni je, eto, baš moj stari (stari strojovođa), priopćil tu veselu vijest. A kaj se tiče Džemsova - sve su bili Džemsovi, nije bilo razlike. Osobno nisam nikad kod niti jednog željezničara čul nešto kao "Kramp" ili "Mala karavela". Jedino se sjećam da su svi željezničari uvijek jasno distancirali kraljicu 663 kao Karavelu. Mnogi nadimci određenih vučnih vozila "udomaćili" su se tek pojavom ovog foruma (npr. Makoza, Mala Karavela i sl.), a prije se u praksi (dakle među željezničarima) nikada nisu koristili. @ inflameswethrust Znal sam da mnogi Slavonci uglavnom pričaju o Plavima i Plavcima, ali eto, ova "mladež" me često zbunjuje baš ovdje na forumu. I, naravno, hvala za info! Bok! Ante
  22. Da malo razjasnimo stvari - u Zagorju i Međimurju vlakove serije 7121 svi željezničari i ljubitelji željeznice jednostavno zovu PLAVI ili PLAVCI. Izrazi Macosa, Makoza, Makozlin i sl. su izmišljeni negdje drugdje i u sjeverozapadnim hrvatskim krajevima se ne koriste. Kada bi se netko pojavil npr. u Vž depou i pital gdje stoje Makoze (ili bilo koji drugi sličan izraz) nitko od željezničara ne bi znao o čemu se radi - viđeno u praksi. Bok! Ante P.S. Cool putopis!
×
×
  • Create New...