Jump to content

mgalic2

Članovi
  • Posts

    1519
  • Joined

  • Last visited

About Me

  • Sex
    Not Telling
  • Location
    ne'đe oko Velje Međe

Recent Profile Visitors

8218 profile views

mgalic2's Achievements

1,2k

Reputation

  1. Stanley, kao uvijek - reportaža na nivou. Svaka čast.
  2. Svi ti europski projekti (ove ili one vrste) imaju razrađene vizuale (najobičnija ploča za primljena sredstva za poticaje u poljoprivredi ima propisan izgled), od kojih ne može biti odstupanja, makar se radilo i o HŽPP-u, tako da bih se usudio reći da je sve plod slučajnosti. HŽPP se u svemu tome (najvjerojatnije) nije ništa pitalo, osim najma par desetaka kvadrata prostora na lokomotivi.
  3. Mali ispravak: u pitanju je termo papir i termo pisač... To relativno brzo blijedi, za razliku od laserskog otiska.😉
  4. Po ovakvom (ne) vremenu.... Svaka čast.👍
  5. Otišli smo OT, ali, preskačeš mi rečenice.... U konačnici, možda stanovnici Mađareva svoje mjesto nazivaju Madžarevo (ja to zaista ne znam), i tu završava sva rasprava. .... ...Zato je dopustio i Mađarsku i Madžarsku (koliko god da dž meni osobno paralo uho), mogu biti i podaci i podatci.... Za mene - najbolje rješenje: i vuk je sit i koza je cijela.
  6. Ne mogu se nikako složiti s tobom. Zašto? Vrlo jednostavno: zamisli da vozni red pišu jezikoslovci. Vjerojatno bi prvi sudar bio 2 km od polaska. Da ga ja pišem, vjerojatno bi to bilo već u polaznom kolodvoru.😁 U Dalmaciji kažu: Daj dite materi. Za očekivati bi bilo da činovnik koji piše zakone piše po pravopisu i gramatici, a ako to ne zna (što nije nikakav problem, nismo rođeni da sve znamo), onda bi trebao dati dite materi. Baj d vej, zamisli da se tom istom činovniku omakne tipfeler i umjesto Zagreba u zakonu se pojavi Tagreb. Nećemo ga prekrstiti, zar ne, ipak je to - Zagreb. U konačnici, možda stanovnici Mađareva svoje mjesto nazivaju Madžarevo (ja to zaista ne znam), i tu završava sva rasprava. Ono što mi se jako svidjelo u Jozićevu pravopisu je to da je dopustio razne varijante raznih izraza koji su se mijenjali kroz razne varijante pravopisa kroz povijest. Zato je dopustio i Mađarsku i Madžarsku (koliko god da dž meni osobno paralo uho), mogu biti i podaci i podatci.... Za mene - najbolje rješenje: i vuk je sit i koza je cijela.
  7. Ovako kaže trenutačni pravopis: "Dosadašnja pravopisna tradicija dopušta pisanje Madžarska i Mađarska, Madžar i Mađar, madžarski i mađarski. Prednost dajemo liku Mađarska, Mađar i mađarski na temelju izrazite pretežitosti u uporabi do koje je došlo i zbog podudaranja s mađarskim izgovorom." https://pravopis.hr/ajax/rules-meta.php?type=O&marker=12&category=65 Inače, prednost pred pravopisnim i gramatičkim normama ima lokalni naziv, ma kakav on bio.
  8. Rekao bi jedan moj pajdaš: "Nije bolest sve što boli."😎 Baj d vej, ovo o obilježavanju: nismo li obilježeni s karticama trgovačkih centara? Znaju šta pijemo, znaju šta jedemo, znaju (da prostite) kojim se tariguzom brišemo.... Nismo li obilježeni i mobitelom koji se s bazne stanice može locirati u kolikoj preciznosti? Za to se nitko od ovih iznad ne sekira.
  9. mgalic2

    Zagreb danas

    Zanimljivi balkoni.
  10. mgalic2

    Zagreb danas

    Ovdje https://mpgi.gov.hr/UserDocsImages/Zavod/dokumenti/7_3MDK_KLEMAR_HDKA_ZGpotoci.pdf ih je nabrojano 35. Popis navodi neke od potoka, što bi dalo naslutiti da ih ima još.
  11. mgalic2

    Zagreb danas

    Paaaaaaaaaaaaa (uz dužno poštovanje), starih purgera je vrlo malo, a nekako sumnjam da su pisali izvorno kao na njemačkom, već kao i ti, fonetski. Baj d vej, da je ovo pisao stari purger, onda bi bila purica z mlici, kaj ne? Osim toga, nekako sumnjam da bi stari purgeri (a bome i novi) napisali da je odrezak bećki i zagrebaćki... 😁
  12. mgalic2

    Zagreb danas

    U po' ponude malo njemačkoga...😁
  13. Neovisno o želj. terminologiji (kolodvor, stajalište,...), malo bi bilo blekasto da se ulica naziva Stajališna ili Otpremnička, zar ne? Da bi bio vuk sit i koza cijela, najbolje bi bilo da se ulice zovu Željezničkim. 😎
×
×
  • Create New...