Jump to content

DB

Članovi
  • Posts

    18537
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    63

Everything posted by DB

  1. Il ovi u HC nemaju pojma kaj znači istok, il ne znaju kam im je ministar kategoriziral njihovu (državnu) cestu: II. Primjenom ove Odluke cjeloviti popis razvrstanih državnih cesta glasi: ... D8: G. P. Pasjak (gr. R. Slovenije) – Šapjane – Rijeka – Zadar – Split – G. P. Klek (gr. BiH) – G. P. Zaton Doli (gr. BiH) – Dubrovnik – G. P. Karasovići (gr. Crne Gore) http://narodne-novin..._02_17_410.html D8, popularno znana kao Jadranska magistrala, još uvijek prolazi kroz grad Rijeku (Krešimirovom, Žabicom, Rivom, Deltom, XIII Divizije, Plumbumom, Martinščicom), Kostrenom, Bakarskim zaljevom, Kraljevicom ... Da bi izbjegli ikakve polemike oko toga, evo iz iste Odluke kopija spomenute D404: Rijeka (D8) – Luka Brajdica – čvor Draga (A7).
  2. To je tek kolokvijalni naziv (isto ko recimo zagrebačka obilaznica) ... iako ovdje uopće ne obilazi Rijeku - nego Bakarski zaljev. To je dakle dio autoceste A7: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2007_07_77_2443.html .
  3. To je buduća autocesta. Rafinerija je u Urinju, a kod Omišlja je DINA-Petrokemija d.d.
  4. A šta'š, jadnici nikad čuli za ZAMP.
  5. Ima'l ne'đe na vorumu priča o čuvenoj kafi s mlijekom?
  6. Svak zna svoje ... ja sam tak nedavno naučil da je Samoborček vozil na struju!
  7. Ccc ... kak vi mene ponekad zabavljate! Kraj luka broj 7A = početak luka broj 7B
  8. Kad sam se već potrudil prolistat temu, nek mi ne bu zamereno kaj reagiram na pitanje - zapravo, stvar postaje jasnija kad bi se pitanje preformuliralo. Dakle - stolac je tam da ne pokisne.
  9. Opustjeli kolodvorski trg nakon odlaska glavne atrakcije, s namjernicima u opuštenom raspoloženju: "Kom3dija" praše covere međimurskih popevki ... uglavnom sebi za dušu: I zagrebački posebni vlak postavljen za polazak:
  10. I napokon, toliko isčekivani polazak (kolko je kasnil u dolasku - red je bil da tolko i kasnije krene - neee? ): Pišta-baći na svom mjestu P®olazak:
  11. Slijedilo je krkanje domaćih specijaliteta u uzvaničkoj šatri: Pripreme za povratak: Još par pogleda na detalje: Spreman za polazak: U iščekivanju polaska - uvijek zahvalan motiv onih koji fotografiraju glavni događaj:
  12. Međimurski lepi dečki vu široki gaća: Konferansu je zavidnom elokvencijom vodila Edita - mogla bi biti uzor većini TV voditelja (a razne glasnogovornike da i ne spominjem): Čestitke njoj na izvrsno obavljenom poslu, a također i organizatorima na sveukupno jako dobro izrežiranoj i usklađenoj priredbi! Uvodni govor Predsjednika HŽ Holdinga Zorana Popovca: Potpredsjednik Društva mađarskih željeznica s prevoditeljicom i Editom: Općinski Načelnik u svom kritičkom osvrtu na prometno zapostavljanje kotoripskog kraja: Premijerkina izaslanica - i Međimurka - Ministrica Marina Matulović-Dropulić: I govor za kraj - Predsjednik Republike Dr. Ivo Josipović:
  13. Opuštena koegzistencija gospode iz 19. i radoznalaca iz 21. stoljeća: Odlazak parnjače prema ulaznoj strani kolodvora: Sve je spremno i za neželjene incidente:
  14. Program počinje iako Mađari kasne: No, napokon stiže: Interes za program se preselio na onu stranu s kolosijecima: ... a za to vrijeme na pozornici Teta Liza: Ono kaj je mene najviše oduševilo na tom događaju, bilo je mnoštvo kotoripčanki i kotoripčana (vjerojatno i iz šire okolice ):
  15. Izlazak iz vlaka i probijanje prema kolodvorskoj zgradi - uz usrdno nuđenje domaćih kolača i peciva ... Barjak čakovečkih oružnika: Pozornica čeka izvođače ... ... pleteni suveniri govornike ... ... a svi skupa muzejski vlak koji kasni ...
×
×
  • Create New...