hadzibane Posted May 1, 2008 Share Posted May 1, 2008 Čestitam ekipi na zaista sveobuhvatnom putopisu i dragocenim podacima! Samo nastavite tako! Pozdrav iz Sombora. Quote Druže Stari,skrenuo sam s' puta... Sad me jaše i Kurta i Murta....... Link to comment Share on other sites More sharing options...
seabral Posted May 1, 2008 Author Share Posted May 1, 2008 Samo nastavite tako! Naravno ... sve ti bliže dolazimo s našim ekspedicijama. A nije da te se nismo sjetili ... Quote --> Schaffner sei, des war amoi wos; so wird's nie wieder sei, des ist des Schaffnerlos --> Zwickts mi ganz wurscht wohin Link to comment Share on other sites More sharing options...
hadzibane Posted May 1, 2008 Share Posted May 1, 2008 Hvala,hvala Nadam se vašem skorijem dolasku i u ove krajeve.Iskopao sam u somborskom Istorijskom arhivu dosta interesantnih podataka vezano za jedinu bačku prugu uzanog koloseka/doduše industrijsku/Labudnjača-Bogojevo,pa bi i to valjalo obići. Sve najbolje iz Sombora i sretni prvomajski praznici! Quote Druže Stari,skrenuo sam s' puta... Sad me jaše i Kurta i Murta....... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pfaff Posted May 4, 2008 Share Posted May 4, 2008 Bravo, ekipa Lijep dan, dobro društvo, pizza "Guttmann"... Rado bih bijo s vama. Neka mi bude dopušteno dodati što poštovani Z. Horvat piše o lokomotivi izloženoj u Orahovici: Te uskotračne tenderske lokomotive bile su jaka vučna vozila namijenjena za iskorištavanje na brdskim prugama, SPŽ je imao jednu takvu lokomotivu, koja je ujedno bila najmlađa medu njegovim lokomotivama. Vozila je uglavnom za industriju kamena Radlovac na Papuku, a domovni kolodvor bio joj je u Slavonskoj Orahovici. Konstrukcijska vrijednost te lokomotive bio je okvir (frem) s postoljem Krauss-Holmholz (greška: ispravno je Krauss-Helmholz), koji je imao čvrsti oslonac na četirima osovinama i omogućavao nesmetanu vožnju i u zavojima s najmanjim polumjerom. Ta lokomotiva sa šest spojenih osovina bila je sagrađena za potrebe teške industrije odnosno za vuču na uskim prugama s velikim usponima. Nakon II. svjetskoga bila je iskorištavana za izgradnje autoceste nazvane »Bratstvo i jedinstvo« te je iz Radlovca dopremala velike količine tučenca i drugoga kamena. Njezine posebnosti bile su stojeći kotao koji je omogućavao da se voda u njemu i na velikim pružnim nagibima prelijeva ravnomjerno, i to bez obzira na položaj lokomotive, potom okrugli parorazvodnici, kormilo Heusinger, ručna kočnica i dimnjak s iskrolovkom. Toliko za sada dok drstoka ne ustroji FAQ o parnjačama u Hrvatskoj Quote "Lovac je dobro pucao, ali je zec krivo trčao!"Sunger meteo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pataky Posted May 4, 2008 Share Posted May 4, 2008 Zahvaljujem učesnicima akcije "Gutman" na trudu i odličnoj reportaži. Kako niste imali sreću fotografirati Gutmanov vlak u Belišću, dodajem nekoliko fotografija snimljenih prošlog ljeta (2007). Kad sam bio tamo s suprugom, portir je bio vrlo susretljiv i dozvolio nam je ulazak u krug tvornice i snimanje. Evo tih slika: Kako mi supruga ima korijene u tom dijelu Slavonije, istraživali smo kraj oko jezera Grudnjak. Tu je prolazio jedan krak Gutmanove željeznice od Crnca do Čačinaca i Voćina. Na karti je dio koji smo prošli. Na slici je lovačka kuća Boljara, koja je bila udaljena od željezničke stanice Boljara ca 300m. Ispred kuće je prolazila pruga. Fotografija lovačke kuće 2007. Kuća je obnovljena u istom stilu kao nekad. Trasa pruge prema jezeru Grudnjak. Trasa pruge prema Crncu. Iz albuma moje punice! I na kraju vozni red iz šezdesetih. Dva vlaka iz Osijeka! Quote There is no business like show business Link to comment Share on other sites More sharing options...
seabral Posted May 4, 2008 Author Share Posted May 4, 2008 Bravo, Pataky !!! Na najbolji mogući način si nadopunio naš putopis (ili smo mi nadopunili tvoj, jer zapravo si ti obilazio prije nas). I obilazak tebe i tvoje supruge je pokazao da mnogi tragovi Guce i dalje postoje, ne samo u sjećanjima ljudi nego i u stvarnosti. Samo ih treba znati pronaći. Quote --> Schaffner sei, des war amoi wos; so wird's nie wieder sei, des ist des Schaffnerlos --> Zwickts mi ganz wurscht wohin Link to comment Share on other sites More sharing options...
dnovakovic Posted May 4, 2008 Share Posted May 4, 2008 Hvala Pataky ! Tvoje slike su karika koja nedostaje našem "istraživačkom" putopisu. Lokomotiva i vagoni, na tvojim slikama, izgledaju prilično dobro. Neki mještani od kojih smo tražili informacije o mjestu gdje se nalazi vlak, rekli su nam da je premješten iz parka u krug tvornice. Razlog prmještanja je stalna devastacija i pisanje grafita po vlaku. Quote Pozdrav iz Osijeka ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stanley Posted May 5, 2008 Share Posted May 5, 2008 Pridružujem se čestitkama na ovoj lijepoj dopuni našeg putopisa. Quote Serija 05 je zakon! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Portos Posted May 5, 2008 Share Posted May 5, 2008 Super! Samo jedno je vidjeti kompoziciju na slici, drugo ju doživjeti u stvarnosti. Zato povratak u Slavoniju... Quote Dinamika vozila i Okretna postolja KONČAR – Električna vozila d.d. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pataky Posted May 5, 2008 Share Posted May 5, 2008 Iz vlastitog iskustva: 1. Sve ovisi o portiru! 2. Dobro je imati žensko biće u akciji! 3. Treba imati priču u pričuvi. 4. Najbolje je ako je portir sam! Moja priča je bila: Dolazim iz daleka (Ljubljana). Pišem o Gutmanovoj željeznici. Trebam samo par slika. Neću "lunjati" po tvornici. Quote There is no business like show business Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pfaff Posted May 5, 2008 Share Posted May 5, 2008 Iz vlastitog iskustva: 1. Sve ovisi o portiru! 2. Dobro je imati žensko biće u akciji! 3. Treba imati priču u pričuvi. 4. Najbolje je ako je portir sam! Moja priča je bila: Dolazim iz daleka (Ljubljana). Pišem o Gutmanovoj željeznici. Trebam samo par slika. Neću "lunjati" po tvornici. A ako sam dobro shvatijo: 6. Dobro je imati punicu Quote "Lovac je dobro pucao, ali je zec krivo trčao!"Sunger meteo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stanley Posted May 5, 2008 Share Posted May 5, 2008 1. Sve ovisi o portiru! 2. Dobro je imati žensko biće u akciji! 3. Treba imati priču u pričuvi. 4. Najbolje je ako je portir sam! Moja priča je bila: Dolazim iz daleka (Ljubljana). Pišem o Gutmanovoj željeznici. Trebam samo par slika. Neću "lunjati" po tvornici. 1. Vjerojatno. ''Naš'' je bio susretljiv kao panzerjäger kod Kurska. 2. Tu varijantu nismo isprobali zbog akutnog nedostatka istih. 3. Rekli smo da smo ljubitelji željeznice i da smo došli iz Zagreba, Vinkovaca i Osijeka specijalno kako bi vidjeli preživjelog Gucu. Jedino što smo mogli imati u pričuvi je priznanje da smo grafiteri. 4. Bio je sam i bio je fleksibilan kao untersturmführer. I mi smo rekli da trebamo samo par slika. Odgovor: ili ausweiss ili ništa! Na kraju ništa. Ali nam je upao Pataky. U tome je snaga nas forumaša, uvijek se nađe netko da obogati priču. Quote Serija 05 je zakon! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pataky Posted May 5, 2008 Share Posted May 5, 2008 Ali postoji i rezerva: KLJŽ! Zašto ne bi pisali nekom u upravi i tražili službenu dozvolu. Ako KLJŽ to ne može, onda ne znam što može! Quote There is no business like show business Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stanley Posted May 5, 2008 Share Posted May 5, 2008 Ali postoji i rezerva: KLJŽ! Zašto ne bi pisali nekom u upravi i tražili službenu dozvolu. Ako KLJŽ to ne može, onda ne znam što može! To isto nam je rekao i unterst... čuvar. Ja sam se malo našalio na njegov račun, jer čovjek je samo radio svoj posao i to savjesno. Dozvolu bi sigurno dobili da smo je tražili, ali prije putovanja nismo ni znali da je Guco u međuvremenu preseljen u krug tvornice. Quote Serija 05 je zakon! Link to comment Share on other sites More sharing options...
seabral Posted May 5, 2008 Author Share Posted May 5, 2008 Ali postoji i rezerva: KLJŽ! Zašto ne bi pisali nekom u upravi i tražili službenu dozvolu. Ako KLJŽ to ne može, onda ne znam što može! Tu si potpuno u pravu. To nam može dobro doći za sljedeće slične pothvate ... Quote --> Schaffner sei, des war amoi wos; so wird's nie wieder sei, des ist des Schaffnerlos --> Zwickts mi ganz wurscht wohin Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pataky Posted May 6, 2008 Share Posted May 6, 2008 Kad bi bilo malo više ambicija, mogla bi se početi akcija oživljavanje neke dionice Gutmanove pruge. Teren, po kojem sam ja prošao je u vlasništvu Hrvatskih šuma. Teren nije težak i uz današnje stanje tehnologije 10tak km kolosjeka bi se moglo postaviti za 2-3 mjeseca. Dakle, treba zainteresirati Hrvatske šume, da se počnu baviti turizmom. Quote There is no business like show business Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pfaff Posted May 6, 2008 Share Posted May 6, 2008 Ali postoji i rezerva: KLJŽ! Zašto ne bi pisali nekom u upravi i tražili službenu dozvolu. Ako KLJŽ to ne može, onda ne znam što može! Tu si potpuno u pravu. To nam može dobro doći za sljedeće slične pothvate ... Frka je jedino u tome da ovakva mjesta najčešće nisu u domeni HŽ-a (slično sam i ja prošao kod okretaljke u Moravicama) pa bi svaki put trebalo pismenu molbenicu nekom novom... No, ideja je svakako za potkrjepu, za početak bi i HŽ bijo veliki korak naprijed. "Prošla nas je godina dovela na rub propasti, ove godine planiramo veliki korak naprijed!" Quote "Lovac je dobro pucao, ali je zec krivo trčao!"Sunger meteo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Portos Posted May 6, 2008 Share Posted May 6, 2008 Iz današnjeg "Večernjeg lista" Quote Dinamika vozila i Okretna postolja KONČAR – Električna vozila d.d. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Marko28 Posted May 6, 2008 Share Posted May 6, 2008 I u samom Osijeku bi se vjerojatno našao još kakav trag na potezu Višnjevac-Retfala-Kolodvor Evo da se kratko nadovežem na ovo. Budući da nisam u Osijeku, ekipa otamo bi trebala slijedeće lokacije posjetiti gdje postoje mogući tragovi. Nisam siguran jesu li svi vezani uz Guttmanovu željeznicu, vrijedi pokušati: 1. Negdje 50 metara istočno od početka nadvožnjaka preko vinkovačke ceste, otprilike u ravnini znaka za vmax80, sjeverno od prvog kolosjeka nalazi se desetak jasno vidljivih pragova u zemlji. 2. Pedesetak metara zapadno od ŽCP-a preko ulice Sv. L. Mandića nalazi se, doslovce ukopan u nasip postojeće pruge sa sjeverne strane, vagon. Ili pola vagona. Nisam siguran je li Guttmanov. Pristup mu je vrlo lagan, samo se prođe niz ulicu i vagon je odmah vidljiv, tik do neke šupe. Danas vjerojatno ima istu svrhu kao i ta šupa... 3. Pedesetak metara zapadno od višnjevačkog groblja, opet uz postojeću prugu, nalazi se nekakav voćnjak, cijeli ograđen žičanom ogradom oko armiranih stupova, no ulaz u voćnjak, koji gleda na prugu, ima okvire od željezničkih pragova. 4. Negdje točno između Višnjevca i Josipovca, opet uz prugu, nalazi se dvorište cijelo ograđeno željezničkim pragovima 5. I posljednji trag, negdje sto metara istočno od josipovačkog kolodvora, nalazi se cijeli vagon bez postolja. Koliko sam primjetio pristup nije problem... Eto nadam se da će netko od osječana naći vremena to posjetiti... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jura Posted May 6, 2008 Share Posted May 6, 2008 U Osijeku ima u biti i najviše tragova Guttmana.Stanica u Retfali,kolodvor,Guttmanova ložiona...a vagon uz prugu o kojem govoriš mislim da nije Guttmanov,mislim čak da to i nije vagon,samo oblikom krova sliči na vagon. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jura Posted May 6, 2008 Share Posted May 6, 2008 Nešto o staroj lokomotivi ima i ovdje... http://www.net.hr/infocentar/kulturalije/page/2008/05/06/0113006.html Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pfaff Posted May 6, 2008 Share Posted May 6, 2008 Nešto o staroj lokomotivi ima i ovdje... ... a bome i kod g. Zvonimira Horvata u njegovoj knjizi: Uskotračne lokomotive serije 30 pod nazivom "Slavonija", "Marijana" i "Gabor" bile su u vlasništvu baruna Gutmanna, koji je dao sagraditi prve pilane i tvornicu za preradbu drva u Belišću. Vukle su vagone za prijevoz trupaca i cjepanica. Te lokomotive kupljene su nove i bile su prve medu lokomotivama pet serija za kolosijek od 1.000 mm koje su vozile na tzv. Gutmannovoj željeznici. U Hrvatskoj poslije su vozile na SPŽ-ovim prugama gdje je do kraja 1970. bio obavljan i javni putnički prijevoz. Nakon I. svjetskoga rata, kada su već bile kasirane stare lokomotive serije 10 i 20, ostale su lokomotive serija od 30 pa naviše. Lokomotive serije 30 služile su uglavnom za manevriranje. Sve te lokomotive bile su poznate pod nazivom Gutmannove lokomotive. Naknadnom rekonstrukcijom više tih lokomotiva dobio se primitivan lagani vagon-ten-der za prijevoz drva za loženje. Njihove posebnosti bile su plosnati parorazvodnici, kormilo Stephenson, ručna kočnica, veliki kupolni dimnjak s iskrolovkom i tender za vodu ugrađen sa strane parnoga kotla. Lokomotiva broj 33 ("Gabor") izložena je u Tehničkome muzeju u Zagrebu. Quote "Lovac je dobro pucao, ali je zec krivo trčao!"Sunger meteo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pfaff Posted May 6, 2008 Share Posted May 6, 2008 Kad se već hvališem knjigom Z. Horvata (krajnje je vrijeme da ju vratim Stanley-u ), evo još nešto i o "Patakyjevoj" loksi Devet uskotračnih potpuno jednakih lokomotiva serije 50 s četirima spojenim osovinama bile su veliko pojačanje u prometu na SPŽ-ovim prugama. Osim za prijevoz trupaca za drvnu industriju S. H. Gutmann d.d. u Belišću, za što su bile idealna vučna vozila, služile su i za vuču putničkih vlakova u javnome prijevozu. Pošto su bile rekonstruirane, te lokomotive dobile su primitivan vagon-tender za prijevoz otpadnoga drva za loženje. Njihove posebnosti bile su plosnati parorazvodnici, kormilo Heusinger, ručna kočnica i veliki kupolni dimnjak s iskrolovkom. Malo su se razlikovale od drugih sličnih lokomotiva. Imale su manje kotače te su zbog toga bile pogodne za brdske pruge. Nakon serije 50 lokomotive više nisu dobivale nazive. Iznimka je bila lokomotiva broj 58, koja je za II. svjetskoga rata bila zadržana na oslobođenome području oko Slavonske Orahovice i Voćina te je ondje služila za potrebe NOV-a. Nakon rata ta lokomotiva dobila je naziv "Partizanka". Ona je sačuvana i nalazi se u muzeju Tvornice kartonske ambalaže i papira Belišće d.d. u Belišću. Quote "Lovac je dobro pucao, ali je zec krivo trčao!"Sunger meteo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jura Posted May 25, 2008 Share Posted May 25, 2008 Napokon sam našao vremena kako bih potražio Guttmanovu stanicu u Retfali i našao je... Stanica je naravno preuređena za stanovanje... "Ukrasi" oko prozora identični su onima na glavnom Guttmanovom kolodvoru... Mislim da sam pogodio... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
seabral Posted May 25, 2008 Author Share Posted May 25, 2008 Odlično, Jura, to bi trebalo biti to. Naš putopis je sada skoro kompletan. Još samo da nas jednog dana razveseli i 1142-007, tj. da iz njegovog fotića napokon ugleda svjetlo dana i ona zadnja skupna fotka iz Belišća. Quote --> Schaffner sei, des war amoi wos; so wird's nie wieder sei, des ist des Schaffnerlos --> Zwickts mi ganz wurscht wohin Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.