Jump to content


Donacija

Opcije potpore stranici zeljeznice.net
Ako posjedujete kriptovalute, možete donirati i na adrese:

3P2r8a7BMvRiRppZXcQdYiGguhN4iHAWTA3 - WavesPlatform

0x630394fcfd4d4b5f6847dd071b0841c25a2bcad7 - Ethereum

1C1f1kP6uL9Bqxi1r8TA4FHGpJ7D2GMtmi - Bitcoin

Za više informacija pogledajte iduću poveznicu: http://goo.gl/Elo84w

Photo

Od danas na forumu riješeno pitanje nepročitanih poruka!


  • Please log in to reply
36 replies to this topic

#21 egérke

egérke
  • Članovi
  • 7,612 posts
  • Joined 08.06.2006.
  • LocationKvatrić

Posted 26.03.2007. - 12:10

Moram pohvaliti ovaj adminov potez. :)
I malo zanovijetanja: živcira me ovo kaj piše iza citata "XY je napisao/la:", kad se to bar u hrvatskom može elegantno riješiti upotrebom aorista "XY napisa", i nije potrebno raditi kose crte s varijantama za oba roda.


Onda bi to ispalo dalmatinski :D


Dalmatinski bi bilo "je napisa"...

#22 Gogo

Gogo
  • Članovi
  • 1,534 posts
  • Joined 09.02.2007.

Posted 26.03.2007. - 12:54

Pravilno je, običan aorist...

#23 Anton

Anton
  • Admin
  • 5,281 posts
  • Joined 31.01.2005.
  • LocationVinkovci

Posted 26.03.2007. - 13:37

Imageshack sam zaboravio instalirati, ali ću to riješiti u toku dana.
Što se tiče jezika, moram si uzeti jedan dan, pa sam prevesti forum ;)

#24 Arno

Arno
  • Članovi
  • 2,516 posts
  • Joined 04.09.2005.

Posted 26.03.2007. - 14:11

Dalmatinski bi bilo "je napisa"...


Zar nije tako i aorist? Nije valjda napisaše?

#25 Prakticar

Prakticar
  • Moderatori
  • 8,855 posts
  • Joined 19.09.2005.
  • LocationSveta Nedelja

Posted 26.03.2007. - 14:22

A zašto ne biste stavili jednostavno:

korisnik:

ovdje citat korisnika "korisnik"


Naravno, bez ovog "citat" koji nisam mogao izbjeći.

Ili ostaviti samo "citat", ali onda se ne bi znalo koga citiraš. A može i citat (korisnik):...

Ma može svašta, kud ste zapeli za to da mora pisati "napisao". Pa naravno da je napisao, kako bi ga citirao inače? :lool

#26 egérke

egérke
  • Članovi
  • 7,612 posts
  • Joined 08.06.2006.
  • LocationKvatrić

Posted 26.03.2007. - 14:42

Dalmatinski bi bilo "je napisa"...


Zar nije tako i aorist? Nije valjda napisaše?


Dalmatinski perfekt - "je napisa"
Aorist - "napisa".

Kužiš? ;)

#27 egérke

egérke
  • Članovi
  • 7,612 posts
  • Joined 08.06.2006.
  • LocationKvatrić

Posted 26.03.2007. - 14:42

Ma može svašta, kud ste zapeli za to da mora pisati "napisao". Pa naravno da je napisao, kako bi ga citirao inače? :lool


Može i "reče", s obzirom da je ovo svojevrsna diskusija...

#28 STIB

STIB
  • Moderatori
  • 15,670 posts
  • Joined 20.01.2006.
  • LocationZagreb, HR

Posted 26.03.2007. - 14:49

Što se tiče jezika, moram si uzeti jedan dan, pa sam prevesti forum ;)

Iskreno, ja bih predložio da se ne dira prijevod - mislim da je jako dobar, a nove intervencije bi mogle samo razviti dodatne diskusije :wink:
_______________________
Pozdrav iz Zagreba

#29 Gogo

Gogo
  • Članovi
  • 1,534 posts
  • Joined 09.02.2007.

Posted 26.03.2007. - 15:02

Napisaše je imperfekt

#30 Arno

Arno
  • Članovi
  • 2,516 posts
  • Joined 04.09.2005.

Posted 26.03.2007. - 17:09

Napisaše je imperfekt


Pisaše je imperfekt. Napisaše je 3.l.mn. aorista od napisati. Kaj ne?

#31 Gogo

Gogo
  • Članovi
  • 1,534 posts
  • Joined 09.02.2007.

Posted 26.03.2007. - 17:46

:oops: :roll:

Da, u pravu si. Imperfekt se radi samo od nesvršenih glagola.. :oops:

#32 egérke

egérke
  • Članovi
  • 7,612 posts
  • Joined 08.06.2006.
  • LocationKvatrić

Posted 27.03.2007. - 00:35

A aorist samo od svršenih.

#33 Borna

Borna
  • Članovi
  • 232 posts
  • Joined 21.04.2005.
  • LocationZagreb

Posted 29.03.2007. - 21:14

Dakle, ovo radi fenomenalno! :D

#34 Glažar

Glažar
  • Članovi
  • 519 posts
  • Joined 11.11.2006.

Posted 30.03.2007. - 18:58

Kada pregledam teme koje me interesiraju i odjavim se, te kod ponovnog prijavljivanja i "klikanja" na "pogledaj postove nakon tvojeg zadnjeg logiranja" opet mi se vrate one koje sam ranije ignorirao.

Kako da ih brišem, tj. označim kao da sam ih pregledao?

Ne da mi se neke teme otvarati koje me već u naslovu ne interesiraju.
"Nikada nemojte ljude uzimati zdravo za gotovo"

#35 Glažar

Glažar
  • Članovi
  • 519 posts
  • Joined 11.11.2006.

Posted 30.03.2007. - 19:21

Pronašao odgovor u drugoj temi.
Sve ok!

No, još nešto, vrijeme koje se prikazuje na forumu je ostalo po starom, nije pomaknuto za 1 sat unaprijed.
Sada je 20:20 h, baš me interesira što će reći kada sam postao ovu poruku.
"Nikada nemojte ljude uzimati zdravo za gotovo"

#36 STIB

STIB
  • Moderatori
  • 15,670 posts
  • Joined 20.01.2006.
  • LocationZagreb, HR

Posted 30.03.2007. - 19:35

No, još nešto, vrijeme koje se prikazuje na forumu je ostalo po starom, nije pomaknuto za 1 sat unaprijed.
Sada je 20:20 h, baš me interesira što će reći kada sam postao ovu poruku.

Trebaš si sam postaviti u svom profilu GMT+2 (umjesto GMT+1)!
Tako je napravljeno zato da vrijeme na serveru bude uvijek isto, a posjetioci ga vide već prema tome u kojem dijelu svijeta se nalaze...
_______________________
Pozdrav iz Zagreba

#37 Glažar

Glažar
  • Članovi
  • 519 posts
  • Joined 11.11.2006.

Posted 31.03.2007. - 22:29

Ispravio sam!
Hvala lijepo!
"Nikada nemojte ljude uzimati zdravo za gotovo"




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users